Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - чуять

 

Перевод с русского языка чуять на английский

чуять
чу|ять несов. (вн.)
1. (о животных) scent (smth.)
2. разг. (чувствовать, ощущать) feel* (smth.)
3. разг. (чувствовать интуитивно) sense (smth.)
(догадываться) guess (smth.), suspect (smth.)
~яло моё сердце! my heart told me!
~ет моё сердце, что... I have a presentiment that...
ног под собой не ~
1) (от радости, волнения) be* walking on air
2) (от усталости) be* whacked out
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  почуять (вн.)smell* (d.), scent (d.); (перен.) feel* (d.), sense (d.)чует его сердце, что — he has a feeling / presentiment that ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  чую, чуешь; несов., перех. (сов. почуять).1.Распознавать чутьем (о животных).Кони, чуя близкое стойло, торопились, насторожа уши. Гоголь, Пропавшая грамота.Чуя волчий дух, Шарок и Каток {собаки} от тоски начинали скулить, подвывать. А. Н. Толстой, Детство Никиты.2. Разг.Ощущать, чувствовать.Верный конь, узды не чуя, Шагом выступал. Пушкин, Казак.— Как ударил он рукой-то об камень, чует: мокро! Гл. Успенский, Кой про что.— Так они {ноги}, брат, затекают, просто — чугун, право! Тыкнешь пальцем и ничего не чуешь. М. Горький, Жалобы.3. перен.; также с придаточным дополнительным. Прост.Интуитивно чувствовать, предчувствовать, предполагать.— И словно чуяла она, Феклиста-то, что ему от воды погибель произойдет. Тургенев, Бежин луг.Оттого, что она чуяла во мне чужого человека, она возненавидела меня с первого же дня. Чехов, Рассказ неизвестного человека.Ксенофонтовна спокойно сидела за самоваром и не чуяла нависшей над ней беды. Николаева, Жатва.||Понимать, сознавать.Радость охватила Матвея, когда он увидел, что большинство поднятием рук голосовалоза предложение Беляева. — Народ чует, где правда, — подумал он. Марков, Строговы.◊ног под собой не...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины